Tuesday, December 23, 2014

Joyeux Noël


Détail d'un parement d'autel du XVIIIe siècle représentant la Nativité. 
95 x 260 cm.  Musée des Ursulines de Québec.

Wednesday, December 17, 2014

Outina Sells for €160,000


Outina, 58.5 x 42.5 cm, by Jacques Le Moyne de Morgues?  Photo: La Dépêche.
 
An ink and watercolour drawing depicting Outina, the Timucua chief (fl.1564-1565), and attributed to Jacques Le Moyne de Morgues (1533-1588) has just sold at auction in Toulouse for a staggering €160,000.  It had been estimated at a more modest but still impressive €50,000/80,000.  Local paper La Dépêche reported before and after the sale; a presale video can also be viewed. 

There is no question as to the correspondence between this figure and the one which appears on Plate XVIII of Theodore de Bry's Grand voyages (1591), accompanying an account of the Jean Ribault and René Goulaine de Laudonnière's ill-fated attempt at colonizing northern Florida in 1564.  This plate is one of 42 engravings, many of which show Timucua-speaking men and women who lived in northern Florida and southern Georgia, made after sketches by Jacques Le Moyne de Morgues. Compare for yourselves:


BTW, De Bry explains this scene thus : "The women whose husbands have succumbed in battle or have died from illness have the custom of assembling on a day that seems to them most suitable to appear before their king. They approach him, overcome with grief, sit down on their heels, and covering their faces with their hands, they cry out and moan. They ask the king to avenge their dead husbands, to provide them with means to live during their widowhood and to permit them to remarry after the time laid down by law. The king, taking pity on them, grants their requests. They return home, weeping and wailing, as proof of the love they felt for their husbands. After having spent several days in mourning they carry their husbands' weapons and drinking cups to their tombs, then they start to weep again and celebrate other funereal ceremonies."
Correspondence between the two images notwithstanding, does that mean that the auctioned image is necessarily one of Le Moyne's lost original sketches?  Might it not be a mere copy of Le Moyne's original?  Or a copy done after the engraving?  The fact that the images mirror each other is a tantalizing hint that the watercolour is not merely derived from the engraving, and that it may indeed be the model... or a copy of the model. 

The trouble with the auction business is that it is a business.  Whatever research goes into identifying and documenting a lot is proprietary, and it is seldom made public.  In hyping this particular artwork, the auctioneer and the reporters after him rather conveniently glossed over the possibility that this piece may not be by the hand of the master himself, and they also conveniently occulted the fact that the very nature and authenticity of Le Moyne's work are, in fact, highly disputed by scholars.  Eminences such as  Christian Feest and Jerald Milanich have questioned whether Le Moyne produced drawings of the Timucua at all, given the absence of any definite documentation and the hard-to-explain presence on those images of what look to be Pacific seashells and Brazilian clubs.  At the very least, Le Moyne took liberties with his illustrations, perhaps considerable ones.  Milanich concluded that : "Until someone finds an actual, documented le Moyne drawing or painting of Florida Indians, I am going to assume we have been duped."  I wonder what he and Feest make of this latest find.  Is this the real deal?

P.-F.-X. 

Sunday, December 7, 2014

La France vend son consulat à Québec


La Maison Kent.  Photo: Encyclopédie du
Patrimoine culturel de l'Amérique française.

La Maison Kent, célèbre bâtiment du Vieux-Québec acheté en 1980 par la France pour y installer son consulat général, juste à côté du Château Frontenac, vient d'être vendue pour 2,75 millions de dollars, selon les sources du journal La Presse.  

Ben que nommée en l’honneur du prince Edward Auguste, futur duc de Kent et fils du roi George III, qui y a habité entre 1791 et 1794, cette maison remonte à la fin du XVIIe siècle.  Construite par les Chartier de Lotbinière, il s'agit de l'un des plus anciens édifices de la ville.  Il n’était cependant plus adapté à l’accueil du public des services consulaires, qui déménageront dans un immeuble plus fonctionnel.  Le groupe parlementaire France-Québec à l’Assemblée nationale déplore cette cession d’une maison faisant partie du « patrimoine historique du Québec ».

P.-F.-X.

Friday, December 5, 2014

A webcam to get your rocks off

As of late, naughty Francophones and Francophiles typing the keywords "webcam" and "la belle" into their search engine may be disappointed to come across a jolie demoiselle of a rather unexpected sort.  The good folks over at the Bullock Museum, in Austin, have set up a livestream showing the reconstruction of Cavelier de La Salle's ship, La Belle. 


The live build of La Belle is broadcast every Wednesday through Saturday from 9 a.m. to 5 p.m.  Outside of these hours, they stream very interesting documentary teasers.  Check it out here.  And don't worry, it is entirely office-appropriate.

P.-F.-X.

Tuesday, December 2, 2014

Village Noël Temiskaming


Village Noel Temiscaming sous le thème de la Nouvelle-France à New Liskeard.
Photo: Radio-Canada.
Pour la toute première fois cette année, la ville de Temiskaming Shores, dans le nord ontarien, non loin de là où les Français avaient à la fin du XVIIe siècle établi le Fort Témiscamingue, s'est organisé un marché de Noël, le "Village Noël Temiskaming".  Une centaine de producteurs, d'artistes et d'artisans du Temiskaming ontarien et de l'Abitibi-Témiscamingue québécois, confortablement installés au centre-ville dans une série de maisonnettes chauffées, ont proposé leurs créations au public cette fin de semaine.  L'événement, qui a attiré plusieurs centaines de visiteurs, visait notamment à promouvoir la culture francophone en Ontario.  Quoi que ce genre de marché de Noël soit de tradition germanique, c'est en effet la Nouvelle-France qui a été retenue comme thématique de cette première édition.  Quelques comédiens costumés ont animé l'espace.  Pour l'édition 2015, les organisateurs entendent marquer le 400e anniversaire de la deuxième visite de Champlain en territoire ontarien.

Radio-Canada fait un bref compte rendu de l'événement.

P.-F.-X.

Monday, December 1, 2014

What a surprise

Le nouveau pont qui enjambera le Saint-Laurent conservera... (Photo fournie par Infrastructure Canada)
Champlain Bridge II.  Courtesy of La Presse.
The federal government has spoken : the new bridge linking the Island of Montreal to the south shore of the St. Lawrence beginning in 2018 will be named... Pont Champlain.

La Presse and Le Devoir announced it on Saturday.  Now on to the real, serious bridge debate: to toll, or not to toll?

P.-F.-X.

Wednesday, November 5, 2014

Le Rocket vs. Le Père de la Nouvelle-France

Le chroniqueur humoristico-sportif Olivier Niquet commente dans sa chronique dans Métro, offrant "Sept raisons pourquoi Maurice Richard est meilleur que Samuel de Champlain".  Elles sont tellement bonnes que je ne peux résister à la tentation de les recopier in extensio :

1. Samuel de Champlain n’a jamais joué pour Canadien.

2. Samuel de Champlain n’a pas compté cinq buts après avoir déménagé de Honfleur à Québec. Il n’en a même pas compté un.

3. Maurice Richard, en participant à l’insu de son plein gré à la révolution tranquille, a rénové un Québec bâti tout croche sur les bases de Samuel de Champlain.

4. Samuel de Champlain a peut-être fondé Québec, mais Maurice lui, il a coaché les Nordiques. Pendant deux matchs. Mais c’est deux matchs de plus que Champlain.

5. Samuel de Champlain a fait la guerre aux Iroquois pendant 14 ans. Maurice Richard a fait la guerre aux Blackhawks pendant 18 ans.

6. Samuel de Champlain n’a jamais été nommé gouverneur de la Nouvelle-France alors que Richard a été capitaine de Canadien.

7. Samuel de Champlain patinait sur la bottine (selon des sources).
 
 
Ha!  Merci, Olivier Niquet.

P.-F.-X.

 

Tuesday, November 4, 2014

A Bridge Too Far


A digital rendering of the as-of-yet-non-existant "Maurice
Richard" or "Champlain" bridge.  Image: Infrastructure Canada.

On November 1st, it was announced that the federal government would likely name the new bridge which will be built across the St. Lawrence River, linking the Island of Montreal to the south shore, in honour of hockey legend Maurice "Rocket" Richard. Fine.  Trouble is, though, that this bridge is set to replace another one which has borne the name of Samuel de Champlain since 1962. 

Let's be clear: federal spokespeople insist that the name has not been finalized yet.  Still...  The rumour that the new bridge might be given a name other than Champlain's had been circulating for the last two years or so.  Because this is a federal bridge, the choice of its name rests with the federal -- i.e. Harper Conservative -- government.  You would think that they might have thought long and hard about the thorny politics of naming, and taken good care to consult widely, but no.  That is not the governing party's style.  Neither historians, nor experts in toponymy, nor provicincial nor local politicians, nor the people were consulted.  The announcement earlier this week that the federal Minister of Transport, Denis Lebel, prefers the name "Maurice Richard" was accordingly met with generalized outrage.

Henri Dorion, who has long presided over the Commission de toponymie du Québec, put it well: "Donner le nom d'un ouvrage d'une telle importance à un joueur de hockey, je n'en reviens pas. C'est comme dire que Maurice Richard est aussi important que Champlain."  Political scientist Alain-G. Gagnon also summed it up neatly, saying that « le ministre Lebel opte pour le spectacle plutôt que la longue histoire ».  Historian Denis Vaugeois too offered a thoughtful analysis of the situation, noting that a lot of important place names have been lost and gained over the years, and that if a new name was truly necessary, "Maurice Richard reste le moins pire des choix".  But it's rather strange, he points out, that the federal government seems to remember the Rocket's abundant goals, and not so much the massive rioting that was provoked by the intersection of his fame with tensions across the linguistic divide in 1950s Montreal. 

The governing Parti libéral du Québec tried to wash its hands of the whole affair at first, saying that the choice of name was up to the federal government, but now seems to have come around to condemning the imprudence of the likely choice.  Philippe Couillard, the provincial premier, deplored quite rightly that "Ce qui est regrettable dans cette polémique, c’est qu’on met en opposition un peu artificielle deux personnages importants pour des raisons différentes".

François Hollande, the president of France, who happens to be touring Canada this week, has meanwhile been alluding to Champlain in his speeches, but has not dared to enter the fray. 

My favourite comment though was by a commenter who wrote in to La Presse, joking that Americans have not yet thought it wise to rename Lake Champlain "Babe Ruth Lake".  Indeed. 

For a taste of the media storm, just type "Pont Champlain" or "Champlain Bridge" in GoogleNews and hang on tight.

Given the strength of the opposition and the federal's insistence that no official decision has been made yet, I expect that the old name will be retained for the new project.  Soon all of this will be... water under the Champlain bridge.  Groan.

P.-F.-X.

Saturday, November 1, 2014

Naufrage au Bullock

 





La Belle de Cavelier de Lasalle est de retour dans les nouvelles: ici, ici et ici.  Le Bullock Museum, à Austin au Texas, vient d'inaugurer son exposition "La Belle: The Ship That Changed History".

P.-F.-X.

Thursday, October 16, 2014

Some shipwrecks you probably didn't know about

Design for "La Macrée".  Photo: L'Avantage and Alain Ross.
 
Shipwrecks, shipwrecks, shipwrecks.  Lately, it's been the lost ships of the Franklin expedition of 1848, especially the lost-no-more HMS Erebus.  Earlier this year, it was the Empress of Ireland, which sank in the lower St. Lawrence in 1914.  And you might recall the ongoing searches for Cavelier de La Salle's Griffon and d'Iberville's Pélican.  In case you haven't had enough yet, let me turn you on to the story of L'Aigle.  Bet you haven't heard about that one yet.

It was in the news this week because a fouresome of artists are currently working on a monument, entitled "La Macrée", to be built in Rimouski.  The local paper, L'Avantage, has the story here.   I quite like the preliminary design, show above.  The challenge will be to raise the $50,000 necessary for its construction.  Money, money, money.

In 1758, following the fall of Louisbourg, France sent a fleet of twelve ships to contribute to Canada's defense against the impending British invasion.  The admiral ship, L'Aigle, with three hundred troops on board, was wrecked at a place called Gros Mécatina along the Basse Côte-Nord, aka. the lower north shore of the St. Lawrence.  The two ships which Intendant Bigot sent to undertake salvage operations met the same fate.  They crashed into each other, actually.  Another ship, which may or may not have been called La Macrée, was more sucessful and managed to ferry the survivors to the small settlement of Rimouski where they spent a difficult winter.

This story is particularly interesting, because -- if I may dig a little deeper than L'Avantage's reporter -- it turns out that it is partly grounded in and clouded by oral tradition.  Well before traces of this event were found buried in the colonial archives, journalist and politician Jean-Charles Taché collected its echo from old timers in his native Rimouski and published it in the magazine Soirées canadiennes in 1865.  Charles Guay's Chronique de Rimouski (1875) republished Taché's text, adding a few other details apparently also drawn from local lore.  These accounts quickly get confusing, but Béatrice Chassée does the best job of untangling the facts and reconciling the archival and oral records in her Rimouski et son île (2003, pp. 32-35, available online here).  Worth a peek, if you like this sort of stuff.

Incidentally, Joseph-Charles Taché was the nephew of Étienne-Paschal Taché, who presided over the momentous Quebec Conference precisely 150 years ago this week.

P.-F.-X.

Tuesday, October 7, 2014

Les Ursulines et l'Évêque en pélerinage

Le 2 avril 2014, le pape François canonisait Marie de l'Incarnation et François de Laval (voyez ce que Charlevoix en disait ici).  Un groupe de fidèles vient d'entreprendre, ce dimanche, un pèlerinage sur les traces des deux personnages.  Plusieurs Ursulines de Québec ainsi que le cardinal Lacroix, évêque actuel de Québec, sont eux-mêmes du nombre des pèlerins.  Après Paris, Montigny sur Avre, Chartres, La Flèche, Solesme et Tours, le groupe prendra la direction de Rome, où le pape célèbrera le 12 octobre une messe d’action de grâce en l'honneur des nouveaux saints.  Les intéressés pourront suivre leur trajet "virtuellement" grâce au portail ECDQ, celui de l'Espace Média de l'Église catholique du Québec, qui propose de suivre le groupe dans une série de vidéos : le départ, visite à St-Germain-des-Prés, etc.

P.-F.-X.

Saturday, October 4, 2014

Early Fall Varia

In an op-ed for Le Devoir, Michel Morin took up the challenge posed by Christian Néron's crazy denial of the Treaty of Paris, to which I alluded in an earlier post.  Morin, a law prof at Université de Montréal, demonstrates how this treaty was perfectly in accordance with international law.  That settles that, then.

On September 14, a solemn mass was held at the Cathedral-Basilica of Notre-Dame de Québec to commemorate its 350th anniversary.  Pope Francis had New France on the mind, naming an envoy to preside over the mass and issuing a statement about the significance of the event, urging this envoy to "sweetly exhort the priests and faithful present there to follow Christ with perseverance and to venerate His Mother piously, as was the custom in these rather large regions."  Sweet, sweet exhortations.

In early September, CBC News - Nova Scotia published a story on Troilus de Mesgouez's failed attempt at settling Sable Island in 1598.  Another ill-fated, short-lived sixteenth-century settlement is the subject of an ongoing controversy.  Its precise location has never been clearly identified. Archaeologists have long thought that René Goulaine de Laudonnière's Fort Caroline of 1564-1565 was located on the banks of the St. Johns River in Jacksonville, Florida -- there's a "Fort Caroline National Memorial" there.  Maybe it wasn't. The issue was stirred anew back in February when someone made a presentation during a conference at Florida State University claiming that the colony was actually far to the north, in Georgia.  This and other theories were debated by two groups of scholars at the University of North Florida a few weeks ago (see here, and here).  Fight, fight, fight!

What else?  The Ganondagan site, which interprets Seneca history near Rochester, NY, held a reenactment of Cavelier de La Salle's visit in 1669.  Down au Pays des Illinois, there is a project afoot to expand the Bolduc House Museum in Ste. Genevieve, Missouri, into an "expanded and rebranded tourist destination", a complex to be called "New France ... The Other Colonial America."  Neato.  In fair Belleville, Ontario, there is meanwhile a plan for a monument to commemorate to the 400th anniversay of Champlain's visit. 

That's all for now.

PS: dear readers, thank you for your patience while we fiddle around with our look.  It was time to get rid of the old Blogger template background.  But damn it, Jim, Charlevoix is an historian, not a damn graphic designer or web developer.

P.-F.-X.

Sunday, September 28, 2014

Rameau

Rameau par Carmontelle, 1760.
Photo: Musée Condé.
Cette semaine, quand vous aurez un instant à vous, prenez-donc le temps d'écouter Les Sauvages de Jean-Philippe Rameau (1683-1764).  C'est, cette année, le 250e anniversaire du décès du compositeur, dont l'œuvre marque l'apogée du classicisme français.  Le Centre de musique baroque de Versailles coordonne d'ailleurs une programmation chargée en l'honneur de "l'année Rameau".
 
Si Rameau mérite de figurer dans les petits papiers de ce blogue, c'est en raison de ses Sauvages.  Il compose un premier rondeau sous ce nom en 1725 afin d'accompagner une démonstration de danse exécutée par des diplomates autochtones venus de Haute-Louisiane à Paris.  Rameau en reprend ensuite la partition dans un recueil de pièces pour clavecin en 1728, puis dans un Ballet réduit à quatre grands concerts en 1735.  Il adapte enfin les Sauvages en l'intégrant l'année suivante aux Indes galantes, son plus célèbre opéra-ballet. 

Les Indes galantes relatent des aventures amoureuses dans plusieurs contrées exotiques : en Turquie, dans l'empire inca, en Perse et -- dans le cas de la quatrième entrée, ou acte, qui correspond aux Sauvages -- chez les autochtones de l'Amérique du Nord.  L’intrigue ténue des Indes galantes sert surtout de prétexte pour présenter des danses, des costumes somptueux, des décors et des machineries inusitées.  Entendons-nous qu'il s'agit de "bons sauvages" stéréotypés ayant fort peu de chose à voir avec les autochtones de l'époque.  Chantent ainsi les deux protagonistes, Zima et Adario :
 
Forêts paisibles, forêts paisibles,
Jamais un vain désir ne trouble ici nos cœurs.
 
P.-F.-X.

Friday, September 19, 2014

Scottish Referendums and Nova Scotia Rums

While the mainstream media is busy covering yesterday's referendum on Scottish independence, here at Charlevoix we have Nova Scotia aged rum on the mind.  Rum, indeed, is returning to the Fortress of Louisbourg in a big way for the first time since the French Regime.  Earlier this week, Authentic Seacoast Distilling Company Ltd. of Guysborough, N.S., had over a hundred wooden barrels of dark rum -- some 22,000 litres of the stuff -- rolled into the Magasin du Roi, or King’s Storehouse, at Louisbourg.  Glynn Williams, owner of Authentic Seacoast, figures that the extreme climate at the fortress will give a distinct character to the rums, which he plans to age for upwards of five, 10 and 20 years.  Visitors, meanwhile, will have an opportunity to learn about the eighteenth-century rum production, trade, and consumption.  Splendid idea on all counts.  The Halifax Herald and Cape Breton Post have the details.

P.-F.-X.

Wednesday, September 17, 2014

Le Traité de Paris : toujours controversé, bientôt ici

Notre cher Traité de Paris fait encore parler de lui.  Ce traité, vous vous en souviendrez peut-être, sera exposé au Musée de la civilisation de Québec en exclusivité cet automne.

Le Traité mal aimé de 1763.
Or, Christian Rioux du Devoir rapportait il y a deux semaines que "Le fédéral a tout fait pour bloquer la venue au Canada du traité de Paris, qui a cédé le Canada à l’Angleterre".  On apprend dans son article que le Musée de la civilisation et ses alliés ont dû se battre, longtemps et patiemment, afin de pouvoir emprunter et exposer ce document fondateur.  Le Musée canadien de l’histoire, feu Musée canadien des civilisations, de Gatineau, avait été invité à exposer le traité mais se serait pour sa part désisté d'entré de jeu.  Les détails de l'affaire sont flous, mais, en bref, il semblerait que l’ambassadeur de France, Philippe Zeller, ait tenté d'empêcher le prêt du document, craignant raviver le souverainisme québécois et mettre à mal les relations franco-canadiennes.  C’est la décision favorable du ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius, qui aurait finalement tranché le débat.  Le gouvernement fédéral canadien nie cependant toute ingérence.  (2 sept.)

Puis, ce fut au tour d'un hurluberlu du nom de Christian Néron, avocat qui se prétend historien du droit, de profiter du battage médiatique pour publier une lettre d'opinion dans Le Devoir dont la thèse voudrait que "Sur le plan juridique, le beau document qu’on nous vante est beaucoup plus près du torchon que du trésor".  Il affirme, en bref, que selon le droit du royaume, Louis XV ne détenait pas la compétence pour céder à un souverain étranger ni quelque partie que ce soit du domaine de sa couronne ni aucun peuple de son royaume sans avoir préalablement obtenu de ce peuple son consentement.  Le Traité de Paris, en somme, était illégal (5 sept.)  Je n'ai pas lu pareille foutaise depuis longtemps!  Maître Néron ne partagerait-il pas avec son célèbre homonyme impérial un certain dérèglement des facultés d'observation, de jugement et de réalité?  On peut -- et l'on doit -- débattre des effets de la Conquête de 1760 et de la cession de 1763 sur le peuple canadien, mais la suggestion que le traité ait été sans fondement juridique tient du ridicule et ne résisterait pas à la critique des pairs.  L'historien Denis Vaugeois a très heureusement fourni un correctif, plus poliment que je ne saurais manifestement le faire, en expliquant dans quelle mesure il s'agit bel et bien du document "le plus important de notre histoire" (9 sept. ).

Le Traité de Paris arrivera donc au Musée de la civilisation à Québec d'ici une semaine.  Or, comme si l'univers conspirait pour empêcher sa venue, le MCQ vient de subir un sérieux incendie.  L'intervention des employés a permis d'éviter le pire, et bien que des planchers et des plafonds devront être complètement refaits à plusieurs endroits, les artéfacts présents dans les salles d'exposition n'ont pas subi de graves dommages.  La salle où doit être exposé le traité n'a pas été touchée elle non plus, mais l'on considère un possible déménagement vers le Musée de l'Amérique francophone, qui fait partie de la grande famille du MCQ. (Journal de Québec, 16 sept.)

L’exposition "Rares et précieux — Le traité de Paris 1763" sera présentée pendant dix jours, du 23 septembre au 2 octobre, de 10 h à 17 h.  Dommage que cet événement ne concorde pas avec le Congrès de l'Institut d'histoire de l'Amérique française, qui cette année aura lieu lui aussi à Québec les 16-18 octobre.

P.-F.-X.
noter : Selon l'affluence, la durée de visite en salle pourrait être limitée à 20 minutes.
noter : Selon l'affluence, la durée de visite en salle pourrait être limitée à 20 minutes.
noter : Selon l'affluence, la durée de visite en salle pourrait être limitée à 20 minutes.P.-F.-X.

Thursday, August 14, 2014

Recap: Late July, Early August

As the summer winds down, it's proven rather daunting to keep up with all the New-France-related-news that's fit to print.  So allow me just a quick recap:

In Quebec City, this year's Fêtes de la Nouvelle-France was by all accounts a great success.  Joseph Gagné has an interesting write-up of his experience interpreting a voyageur at the festival over on his blog.

Throughout Quebec, August is the Mois de l'archéologie, or Archaeology Month, and the program is packed as usual.  Meanwhile, the Congrès Mondial Acadien, or Acadian World Congress, will be in full swing from August 8th through the 24th.  This festival of Acadian and Cadien or Cajun culture and history is held every five years.  This time around, it is co-hosted across international and provincial borders, by the counties of Aroostook (Maine), Témiscouata (Quebec), Victoria, Madawaska, and Restigouche (New Brunswick).

I might also note a couple of anniversaries -- post-Conquest ones, mind you, but of interest nonetheless.  It was the 250th of the construction, on the site Fort Duquesne, of Pittsburgh's Fort Pitt Blockhouse (1764).  The 251st of the Battle of Bushy Run (1763), the British victory that became a critical turning point during Pontiac's War, was for its part marked by a re-enactment

Parks Canada meanwhile reminded us that it was also the 232nd anniversary of the French capture of Prince of Wales Fort (1782) on Hudson's Bay.  Samuel Hearne, the famous fur trader and explorer, surrendered it without firing a shot to the commander of the French fleet, who was none other than Jean-François de Galaup, comte de Lapérouse.  Two decades earlier the latter had taken part in a couple of supply expeditions towards Louisbourg and in the odd little campaign against Newfoundland that marked the end of the Seven Year's War on North American soil.  Within three years of his victory on Hudson's Bay, however, Lapérouse would earn his true place in history books with his ill-fated attempt at circumnavigating the globe and his disappearance in the South Pacific.

P.-F.-X.

Tuesday, July 29, 2014

La Grande Paix de Montréal: une expo virtuelle

Le musée Pointe-à-Callière vient lancer une assez jolie exposition virtuelle qui rappelle la signature de la Grande Paix de Montréal, le 4 août 1701, par la France et 39 nations autochtones. 
 
Cette expo bilingue explique, notamment au moyen de courtes vidéos et d'illustrations de Francis Back, l'importance des échanges commerciaux, de la guerre et de la diplomatie.  Les internautes peuvent tester leurs connaissances en tentant de répondre à quelques questions, et même ajouter un petit symbole à une "mosaïque pour la paix".  Le parallèle de cette dernière activité avec la signature du traité est évident, mais l'effet est décevant puisque l'internaute doit se contenter de choisir l'un de sept symbols, tous plutôt quétaines. 
 
P.-F-X.

Monday, July 21, 2014

La Belle

Move over, wishful Le Griffon: a bona fide Cavelier de la Salle shipwreck is in the news!  

La Belle was part of the explorer's fleet as he sailed to the Gulf of Mexico on an ill-fated search for the mouth of the Mississippi in 1685.  The ship sank in Matagorda Bay the following year, and was famously rediscovered and diligently investigated by the Texas Historical Commission between 1995 and 1997.  An astounding 700,000 artefacts were recovered.  The bottom third of the wooden hull, having been well preserved by the mud on the sea floor, was painstakingly raised and over the last several years has been stabilized in a giant freeze drier on the Riverside Campus of Texas A&M University. 


A scale model reconstruction of La Belle
(cover of Jean Boudriot's excellent
monograph on the subject). 

Reassemby of the ship was scheduled to begin in October of last year at the Bullock Texas State History Museum in Austin, but the stabilization process took somewhat longer than expected.  La Belle was in the news last week because some of its largest portions were finally loaded onto an eighteen-wheeler and transported from the Riverside Campus to the Bullock Museum.  Reassembly is set to begin this fall and should be completed around May of next year.  This October 25th, the museum will in fact launch a new exhibition, La Belle: The Ship That Changed History, which will feature the public reconstruction of the hull besides the usual artifacts, maps and pictures of the excavation and conservation.  A dramatic trailer?  Check:



The Miami Herald and always delightful History Blog offer up additional details.

P.-F.-X.

Sunday, July 20, 2014

Requiescat in pace : Nicolas Sollogoub (1925-2014)


 

Détail d'un des vitraux de l'Église Saint-Paul et Saint-Pierre
de Brouage, par N. Sollogoub.  Photo: Wikimedia Commons.
L'artiste Nicolas Sollogoub s'est éteint le 11 juillet dernier.  Français de naissance, Sollogoub s'était installé à Montréal au début des années cinquante, œuvrant comme peintre-décorateur pour le théâtre et le cinéma et devenant grand maître du vitrail.  Grand amateur d'histoire et de patrimoine, il entreprit quelques projets au compte des mécènes David et Liliane Stewart.  Ces derniers l'approchèrent notamment au début des années quatre-vingts pour réaliser une série de vitraux à la mémoire de Samuel de Champlain pour l’église Saint-Paul et Saint-Pierre de Brouage, ville où serait né l'explorateur.  L'artiste conçut ainsi six spectaculaires fenêtres entre 1982 et 2006.

On lui doit également deux verrières panoramiques de 8m x 2m représentant « Le Chemin du Roy au Païs de Canada », exposé en 1996 à la mairie du 16e arrondissement de Paris, et la « Grande Paix de Montréal de 1701 », réalisée pour le 300e anniversaire de l’événement.  Je ne sais pas trop ce qui est advenu de la première, mais la seconde sera exposée à nouveau au Musée Pointe-à-Callière cet automne.

Lors d'entrevues au fil des ans, Sollogoub a eu l'occasion de faire plusieurs commentaires très touchant sur l'importance de l'histoire, du patrimoine et de l'art public.  Dans les pages du Devoir en 2011 : « L’histoire est une chose très fragile. Du jour au lendemain elle peut être démolie. […] On oublie parfois que l’histoire a besoin de repères. » 

Des repères, il en a créé de bien beaux.

P.-F.-X.

Thursday, July 17, 2014

Canada Post, You Dissapoint!




 
As fellow-blogger Joseph Gagné has just observed, Canada Post has launched a stamp and postage paid postcard in the image of Count Frontenac as part of its "Haunted Canada" series.  I am far less flegmatic than him, however, in reporting the news.  My misgivings are legion. 

First, the portrait is as fanciful as it gets.  We do not know what Louis de Buade de Frontenac looked like, for no period portrait of him exists, but a little basic research would have allowed for a much more accurate image.  When he came to the colony he was no more the youngish to middle-aged man seemingly portrayed here: he was fifty years old when his first mandate began, and sixty-eight when he returned for a second one; he had reached the ripe old age of seventy-six when he died at Quebec in 1698. 

Which brings me to the man's outfit, which is an imaginative "musketeerish" thing more reminescent of the middle of the seventeenth century than of its last decades.  The rapier, or sword, too is out of place.  I don't know how ghosts choose what to wear, but surely they are more discriminating than this!  By the way, this is not the first time I have to berate an institution for endowing its Faux-Frontenac with a grossely inaccurate costume and accessories: long-time readers may recall my rant on the Grévin wax museum in Montréal.  People!  Why won't you hire costume historians and historical artists?  I can give you a few names if you have trouble find any.

I am also very dissapointed with Canada Post's choice of this particular "Québécois haunting".  As accompanying blurb, they explain that the stamp depicts depicts "Quebec’s Chateau Frontenac hotel’s most famous otherworldly resident: the Count of Frontenac, for whom the hotel is named. The Count died in New France while his fiancée was in Europe. Legend tells us he had his heart sent to her, but she returned it, mortified by such a grisly final gesture. The Count is said to wander hotel halls in his 17th century garb. Quebecers, share the Count’s tale with friends around the globe."

What's this?  So the Count is interested in roaming the halls of his namesake hotel for eternity, even though said hotel was built only in 1893, and much of what exists today is the fruit of even later renovations and expansions?  And he's pining for his fiancée, even though history books tell us that he had been married to Anne de la Grange for fifty years at the time of his death, and that he had a very business-like relation with her and that court gossip went so far as to claim that they could not abide by each other.  What about the heart story then?  There is a kernel, a tiny one, of truth to it.  Frontenac did request in his will that his body be interred in the Recollet Church at Québec, but that his heart be removed and placed in a lead or silver receptacle, and sent to France.  Not to his wife, though, but to the chapel of Saint-Nicholas-des-Champs in Paris, where his uncle and sister had been interred.  There was nothing "grisly" to separating the heart from the body, so that the latter might be interred and the former deposited in a more symbolic resting place.  It was a common practice among the European elites.

I enjoy a good ghost story as much as the next guy, but here Canada Post has chosen to highlight a particularly mediocre one.  I have not been able to retrace the origin of this particular haunting story, but it strikes me as very "commercial", i.e. plausibly encouraged by the Château Frontenac staff as a way to lend the premise some authenticity and playfulness.  Every great hotel needs a ghost, right?  If any readers are aware of when this tale first started to circulate, I would be very grateful to know.  I wouldn't be surprised to learn that it only emerged in recent decades, and is very much a fruit of travel magazine and internet hack writing.

In publicizing this particularly mediocre story, Post Canada has erred.  All the more so in urging "Quebecers, share the Count’s tale with friends around the globe".  What's the matter, Canada Post, do you hate history?  Would La Corriveau not have been a more appropriate choice, with its far richer legend? Surely so!

P.-F.-X.

Friday, July 11, 2014

Le Griffon -- ou non?

Désolé, chers lecteurs, de ne pas avoir blogué avec plus de régularité ces dernières semaines : l'été, on le sait bien, c'est fait pour jouer!  La Nouvelle-France n'a pas pour autant cessé de faire la manchette.  Prenons par exemple le cas du Griffon, navire du Cavelier de La Salle qui sombra au fond du lac Michigan pendant son voyage inaugural en 1679.
 
L'an passé, comme Charlevoix le rapportait ici et ici, Steve Libert et son Great Lakes Exploration Group avaient fait les manchettes en annonçant la découverte d'un site sous-marin d'intérêt.  Ayant obtenu la permission d'y entreprendre des fouilles préliminaires, ils avaient prélevé une poutre pour fins d'analyse. 


Steve Libert stands beside a 20-foot-long timber slab as it gets a CT scan in 2013, done in an attempt to date the wood and determine if it’s part of Le Griffon.
Steve Libert et sa poutre, subissant un scan CT l'an passé. 
Photo: John Flesher/AP.
Les plus récents articles du New York Daily News et de Fox News nous apprennent qu'un différend existe entre les "scientifiques" et les autres -- appelons les, avec un peu de cynisme, les "chasseurs de trésors".  Libert, le chasseur-de-trésor-en-chef, demeure convaincu.  "It's the Griffin." affirme-t-il au reporter, "I'm 99.9% sure it is."  Les trois archéologues français qui ont pris part aux fouilles de l'an passé n'en sont cependant pas si sûrs, mais affichent tout de même un certain optimisme.  Michel L'Hour, leur chef, se dit "encouragé".  Or, l'archéologue en chef de l'état du Michigan, Dean Anderson, affirme pour sa part que "In my opinion, I haven't seen any evidence that suggests that anyone has found wreckage of The Griffon there," Selon lui, il s'agirait plutôt d'un pieux d'amarre de filet de pêche -- rien à voir avec l'exploration française au XVIIe siècle.

Libert espère obtenir l'autorisation de reprendre les fouilles au mois de septembre.  C'est à suivre.

P.-F.-X.

Thursday, June 26, 2014

Columbusing

Have you heard of Columbusing yet?  It's all the rage. 


In the Canadian context, I suppose we might call it Cartiering, or perhaps Caboting.

P.-F.-X.

Sunday, June 22, 2014

L'école est finie... pour les Ursulines

Quelques mois seulement après la canonisation de Marie de l'Incarnation, les Ursulines de Québec remettent à des laïques la direction de l'école dont elle a été la fondatrice et dont cette année marque le 375e anniversaire.  L'École des Ursulines de Québec est d'ailleurs la plus ancienne institution d'enseignement pour les jeunes filles en Amérique du Nord.  Louis XIII en avait autorisé l'établissement en 1639, confiant aux Ursulines la « charge [...] à perpétuité [...] d'instruire les petites filles sauvages en la religion catholique ».  Face aux échecs de la politique d'assimilation, les religieuses s'étaient repliées sur la formation des jeunes filles françaises.  Depuis 2010, leur école accueillait aussi les garçons.


"Vue du premier monastère des Ursulines de Québec",
tel qu'imaginé par Joseph Légaré vers 1847.

L'École des Ursulines de Québec conservera son nom et, dans une certaine mesure, sa mission religieuse, mais sera désormais officiellement dirigée par des laïcs.  Les bâtiments du Vieux-Québec demeurent propriété de la communauté religieuse, qui conservera d'autre part deux sièges sur les onze du conseil d'administration et un droit de véto sur le choix de la directrice ou du directeur de l'école.  Un cours de religion demeurera obligatoire. 

Le Soleil de Québec annonce la nouvelle.

P.-F.-X.

Tuesday, June 17, 2014

Museum Cuts

Le Devoir reports that the Musées de la civilisation de Québec, after several years of budgetary cutbacks, will be cancelling two forthcoming major exhibitions, reducing its overall public programming, turning some staff positions into part-time ones.  At the Musée de l’Amérique francophone, one of the MCQ's sites, no new exhibition will be offered this year.

Meanwhile, the Ottawa Citizen is reporting that at the Canadian Museum of History (formerly of Civilization) five staff are losing their jobs.  Of those, one was a curator of archeology and the other of decorative arts, both focused on Quebec.  The curator of archeology in question, Yves Monette, is to be even more precise a specialist of New France who has been publishing interesting work on how geochemistry can shed light on the production and distribution of imported and locally-made ceramics.  In the Citizen article the museum's spokesperson attemps to reassure, saying that Quebec will feature prominently in the new permanent exhibition.  I don't doubt it.  But surely as far as the museum's research capacity in the field of New France is concerned, there's no way to positively spin this.

Bad news all around.

P.-F.-X.

Thursday, June 5, 2014

À lire : Surprenante Nouvelle-France


La revue québécoise Argument consacre ce mois-ci un numéro spéciale à la "Surprenante Nouvelle-France".  Il y a quelques jours, Le Devoir republiait un extrait de l'introduction, signée par Patrick Moreau, rédacteur en chef de la revue.  La table des matières est prometteuse : Éric Bédard sur les grandes lignes de la période. Jacques Lacoursière sur Pierre Boucher, le rappeur Biz sur d'Iberville, Herménégilde Chiasson sur Évangeline.


P.-F.-X.

Wednesday, May 28, 2014

NF at Pathé

Following up on my last post's focus on the Metropolitan Museum of Art's newly enriched catalogue database, I thought of doing the same for the British Pathé archives.  A couple of video segments stick out of the lot, the most interesting one being of the celebration of the two-hundredth anniversary of the Battle of Québec with a reenactment by the Royal Sussex Regiment in 1959.


Also of possible interest: a segment on the building of military dioramas, including one of the scaling of the Heights of Abraham, and another on Westerham, Kent, site of the childhood home of Wolfe.  A quaint segment on "Québec, capital of French Canada" from 1969 is also worth viewing.

PS: Giving credit where credit is due, I thank the Flintlock and Tomahawk blog for bringing the Royal Sussex video to my attention.

Enjoy.

P.-F.-X.

Friday, May 23, 2014

La NF au MET

Le Metropolitan Museum of Art de New York vient d'annoncer qu'il donnera désormais libre accès à 400 000 images en haute résolution.  Le catalogue se trouve ici

Les objets témoins de l'histoire canadienne ancienne y sont, somme toute, assez rares.  On y retrouve quelques objets de la fin du XVIIIe et du début du XIXe : un fauteuil à la capucine, par exemple, ou une coupe par l'orfèvre Laurent Amyot et une paire de salières par Robert Cruickshank, des mocassins hurons-wendat.  Les objets qui remontent au Régime français ou qui évoquent l'époque ne sont guère plus nombreux : quelques gravures, toutes bien connues, de la mort de Wolfe et de Montcalm; une miniature, plus rare celle-là, du général George Townshend; une tasse d'argent par Paul Lambert; et trois spectaculaires violes de gambe, numérotées 89.4.1343, 89.4.1344 et 89.4.1345.

Une des trois violes (89.4.1945).  Photo: MET.
Ces violes représentent, à mon avis le véritable trésor (de la Nouvelle-France, je veux dire) de la collection du MET.  Ayant vraisemblablement servi à l'enseignement de la musique chez les Augustines de Québec sous le Régime français, elles furent retrouvées dans les voutes de leur couvent vers 1860.  L'ennui, par contre, c'est que le catalogue Web du MET ne révèle pas cette fascinante histoire, se contentant de donner comme provenance le nom de William Snaith.  Il s'agit du marchand montréalais qui, ayant acheté les trois violes pour cinquante dollars en 1864, les a revendues à un collectionneur qui les a éventuellement refilées au MET -- mais ça, il faut le savoir, car ni le nom de Québec, ni celui des Augustines n'apparait dans le catalogue.  Dommage, car bien peu d'instruments de musique du Régime français ont survécu jusqu'à nos jours et ceux-ci méritent d'être mieux connus.

Sois dit en passant, une quatrième viole trouvée en même temps chez les Augustines est aujourd'hui dans la collection du Royal Ontario Museum.
 
P.-F.-X.

Sunday, May 18, 2014

Happy Victoria/Dollard/Patriotes Day!

Design for stamp commemorating Dollard des Ormeaux, 1960.  Photo: LAC
Of interest: last year's quick overview of the history of the public holiday which in Canada has been variously known as Victoria Day, Journée nationale des Patriotes, or -- and here is the New France connection -- Fête de Dollard.  It occurs on the last Monday before May 25th, and this year falls on the 19th. 

P.-F.-X.

Monday, May 12, 2014

Le Traité de Paris à Québec

Le Musée de la civilisation de Québec espérait faire venir le Traité de Paris l'an passé, à l'occasion de son 350e anniversaire, mais les négociations ont été plus ardues que prévu.  Un accord de principe semble enfin avoir été conclu.  Ce trésor sortira pour la première fois des réserves du ministère des Affaires étrangères de France... mais pas pour longtemps.  Le MCQ ne prévoit en effet l'exposer que pendant une dizaine de jours, à la fin du mois de septembre, et limiter le nombre de visiteurs à un millier au plus (?).  On avait aussi envisagé d’exposer le traité à la Bibliothèque et Archives nationales du Québec à Montréal, mais ce projet a été abandonné en raison des défis de conservation.

Le détails dans Le Soleil et Le Devoir.

P.-F.-X.

Friday, May 9, 2014

I Ain't Afraid of No Ghosts





If there's somethin' strange, in your neighborhood,
Who ya gonna call?

Not the type of doofuses who go looking for eighteenth-century ghosts in Fort William Henry, Lake George, New York... actually a so-so replica of the original fort, built some distance from the original site in the 1950s.  SyFy Channel's series "Ghost Hunters" nevertheless decided to devote an episode to it.  A week ago, the fort hosted Para History Con 2.  Spooky?  Come on, folks!

Bustin' makes me feel good.

P.-F.-X.

Monday, May 5, 2014

Liliane Stewart, 1928-2014

La grande mécène montréalaise Liliane Stewart s'est éteinte samedi à l’âge de 85 ans.  En 1973, son mari le magnat du tabac David Stewart avait vendu la Macdonald Tobacco et créé avec elle la Fondation Macdonald Stewart.  Elle en fut la vice-présidente, puis la présidente à la mort de son mari en 1984.  Peu de philanthropes (voire aucun?) ont autant contribué à la préservation du patrimoine historique canadien, y compris à celui de la Nouvelle-France, que ces deux là.  Parmi les bonnes œuvres de leur fondation, on peut citer la création du Musée Stewart en 1955, l'achat et la rénovation du Manoir de Limoëlou (celui de Jacques Cartier) en 1984, ainsi que la construction d'une réplique Pélican (le célèbre navire de Pierre Le Moyne d'Iberville) en 1987-1992

Stewart_Macdonalt_Chateau-Dufresne
Liliane et David Stewart (fin des années 1970?). 
Photo: Fondation Macdonald-Stewart.
Plus de détails dans Le Devoir et la Montréal Gazette.

P.-F.-X.

Thursday, May 1, 2014

The Greatest Aphrodisiac

Chocolate?  Oysters?  Spanish fly?  No.  Historical manuscripts.

That's right, folks.  The Globe and Mail reports on John Mark Tillmann's theft of some seven thousand artefacts and documents from museums, libraries, archives and shops.  His Russian girlfriend served as accomplice.  Among their most cherished moments:
The pair also stole a letter written in 1758 by General James Wolfe, the victor at the Plains of Abraham, from the Dalhousie University archives. Mr. Tillmann explains that he was able to copy a set of keys that opened a vault in the university’s library. He and Katya hid in the women’s bathroom until the night security guard left and used the keys to get into the vault, which was jammed with documents. After two hours of searching, around 3 a.m., they hit “pay dirt.”
“I said, ‘Oh, Jesus Christ, if this is real’ – and it looked all real, [it] was the George Washington letter, worth probably half a million to a million dollars in itself. … And I thought, ‘Oh wow.’”
Rooting around further, they found the Wolfe letter.
“We became so exuberant over this – because it was pretty euphoric being in there and knowing at that point that you have millions of dollars worth of documents on the black market – that we ended up having sex right in the middle of all these papers and stuff strewn around,” he recalls. He still had the Washington and Wolfe letters, which he stole in 1998, when he was arrested last year.
I have to wonder.  Are the good folks at the University of Toronto's Thomas Fisher Rare Books Library ready for the euphoric hanky-panky that their recent acquisition will elicit?  If a single Wolfe letter can have this effect, I dare not imagine what 233 of them will do.

P.-F.-X.

Tuesday, April 22, 2014

La traite négrière rochelaise

Avis aux intéressés, le Département de la Charente Maritime propose depuis quelques temps une excellente exposition virtuelle intitulée "La traite négrière rochelaise au XVIIIe siècle".  Le contenu est riche et sa présentation dynamique.  Bien que cette exposition ne s'attarde qu'au réseau principal du commerce triangulaire France-Afrique-Antilles, il ne faudrait pas oublier que certains des esclaves qui y transitent aboutissent en Louisiane et au Canada.

P.-F.-X.

 

Friday, April 18, 2014

Digging St. Louis

A piece of tin-enameled ceramic found at what archaeologists say is the site of a former French colony in St. Louis.
Photo: Steph Zimmerman/St. Louis Public Radio.
The French origins of St. Louis were again in the news this month, with the report that archaeologists have uneartherd some interesting remains under a highway overpass just south of the city's famed arch.  They found traces of a post-and-earth house built c. 1769 as well as some artefacts including sherds of tin-glazed earthenware.  NPR has the story here

I say again in the news because of this and this.  Good people of St. Louis, we salute you for keeping French colonial heritage alive!

P.-F.-X.

Sunday, April 13, 2014

Couillard

Dans un très bref billet sur les récentes élections québécoises, le quotidien breton Le Télégramme rappelle que l'aïeul du nouveau premier ministre Philippe Couillard était un matelot et charpentier originaire de Saint-Servan, commune aujourd'hui rattachée à Saint-Malo.  C'est en 1613 que ce Guillaume Couillard s'installe en Nouvelle-France.

L'article du Télégramme, "Un Breton d'origine aux commandes", est autrement fort médiocre.  On y confond les détails et les enjeux, laissant entendre que ces lointaines origines ont donné au nouveau premier ministre le droit de détenir un passeport français.  Or, s'il détient un passeport français (en plus du canadien), c'est que sa mère est elle-même née en France!  Quoi qu'il en soit, ceux qui voudraient en apprendre plus long sur l'ancêtre des Couillard d'Amérique, soit dit en passant premier colon anobli par le roi, trouveront une courte mais solide biographie dans le bon vieux Dictionnaire biographique du Canada.  Ceux qui voudraient ensuite s'amuser à remonter les dix générations qui séparent Philippe et Guillaume pourront le faire commodément via le site Nos Origines.

P.-F.-X.

Friday, April 11, 2014

Greer on Boyden

Every so often, Christopher Moore scoops Charlevoix on a bit of New France related news -- and I'm very glad for it!  Most recently, Moore turned his readers on to a review of Joseph Boyden's The Orenda by Allan Greer, who teaches at McGill and who is one of the foremost scholars of Early Canadian history.  The verdict: great literature but dubious history? See here.

P.-F.-X.
 

Thursday, April 3, 2014

Monseigneur de Laval et Mère Marie de l'Incarnation... Saints

 

Le Bureau de presse du Saint-Siège confirme ce matin que « le Saint-Père François a reçu en audience privée (...) le préfet de la Congrégation pour les causes des saints » et que durant cette rencontre, il a accepté de canoniser François de Montmorency-Laval et Marie de l'Incarnation (née Guyart), ainsi qu'un Brésilien, Joseph de Anchieta, tous déjà bienheureux.  La canonisation aura officiellement lieu lors d'une cérémonie qui aura lieu au Vatican, probablement à l'automne prochain.

Le Pape a utilisé une procédure hors de l'ordinaire pour déclarer ces trois personnages saints, passant outre l'obligation de l'authenification d'un miracle, habituellement nécessaire à la canonisation, et se contentant d'avoir fait scruter leur vie et leurs écrits. 

Vous trouverez plus de détails dans les pages du Soleil, du Devoir, et de Canoë.

P.-F.-X.
 

The Ground Beneath Our Feet

What do you get when you bring together a former NPR radio producer and a trio of talented French teenage filmmakers?  A road movie, provisionally entitled The Ground Beneath Our Feet, set in the present day American Midwest... and the Pays des Illinois of the 1760s! 
 
Theo Reynal, one of the three Young French cinematographers,
scouting locations in St. Louis.  Photo: Riverfront Times. 
The St. Louis Riverfront Times reports that Seán Collins will be working with Aurélien Loevenbruck, Alex Fortineau and Theo Reynal, for whom is a school project at the ESRA film academy in Rennes, France.  Fortineau is writing the contemporary portion of the plot, which follows an erstwhile American living in France who is travelling to St. Louis to confront a family tragedy but finds himself stranded in Albuquerque, New Mexico, with no money and no transportation.  Collins, meanwhile, is writing the historical portion of the film, which will follow a French settler "who sets off for New Mexico after Great Britain takes control of the territory east of the Mississippi", reports the RTF.

The three Frenchmen have just spent two weeks scouting locations in and around St. Louis, and will be back this summer to film.

Incidentally, France warns its citizens not to visit North St. Louis : "Avoid the northern neighborhood between the airport and the town center, but the shuttle from the airport is safe," advises the French governmental website as of last year...

P.-F.-X.

Friday, March 28, 2014

RIP John (alias Jean-Baptiste) Ross

Un frère blogueur, Le Flâneur, vient de publier un très intéressant billet sur l'acte de sépulture de John Ross, datant du 23 janvier 1822, retrouvé dans les registres de la Protestant Episcopal Congregation of Saint Antoine of the River du Loup (aujourd'hui Louiseville, Québec).  Détail remarquable, l'officiant a pris la peine d'indiquer que celui-ci avait été sous-officier dans "His Majesty's Seventy Eighth Regiment at the taking of Quebec".  Vous trouverez le reste ici.

P.-F.-X. 

Sunday, March 16, 2014

A Month's Highlights

Apologies, faithful readers, for having fallen off the blogging wagon a month ago to the day.  So many things to do, so little time!  It is not, to be sure, that nothing worthy of interest has been happening.  A couple of quick highlights:

The reenactors of the Compagnie de La Vérendrye were honoured with this year's "capot" award at the Festival du voyageur in Winnipeg (Radio-Canada).  Félicitations!

The promoter of François de Laval and Marie de l'Incarnation canonization in Rome is optimistic that they might be placed on the fasttrack for sainthood (National Catholic Reporter).  Really?

Joseph Boyden's The Orenda won this year's Canada Reads (CBC), but was challenged by Aboriginal scholars Hayden King (CBC) and Taiaiake Alfred (see his Twitter feed) for perpetuating old stereotypes.  Hmm...

Last Friday a colloquium on recent developments in research on the seignorial regime was held at Université de Sherbrooke (CIEQ).  A packed programme!

P.-F.-X. 

Sunday, February 16, 2014

STL 250

J'ai de toute évidence négligé, en faisant le décompte des anniversaires qui seront célébrés en 2014, de mentionner le 250e de la fondation de St. Louis (Saint-Louis), Missouri.  Oups!
 
À l'été 1763, le gouverneur de la Louisiane, Jean-Jacques Blaise d'Abbadie, attribuait au marchand nouvel-orléanais Gilbert-Antoine de Saint-Maxent le monopole du commerce dans le haut de la colonie.  La nouvelle que la France venait de céder l'est du Mississippi à la Grande-Bretagne, suivant les termes du Traité de Paris, donnait encore plus d'importance au projet puisque les établissements clefs de la Haute-Louisiane, alias Pays des Illinois, se trouvaient sur cette rive.  Pierre Laclède et son beau-fils, René Auguste Chouteau, furent dépêchés avec une vingtaine d'hommes dans la région pour établir un nouveau centre, sur la rive ouest.  Ils identifièrent un site propice à la fourche du Mississippi et du Missouri, puis y entamèrent les travaux de construction le 15 février 1764. 
 
Laclède donna le nom de Saint-Louis à l'établissement qui, bientôt, attira plusieurs familles françaises de Cahokia et du Fort de Chartres, sur la rive est du fleuve, qui cherchaient à fuir l'autorité de leurs nouveaux maîtres britanniques.  En 1765, Saint-Louis devint officiellement le siège administratif de la Haute-Louisiane, territoire désormais espagnol : l'année précédente, il avait été révélé que la Louisiane à l'ouest du Mississippi avait été cédée à l'Espagne suivant les termes du traité secret de Fontainebleau de 1762.  Territoire espagnol en théorie, car ce n'est qu'en 1770 que le commandant français de Saint-Louis fut remplacé par un officier espagnol.  La population des lieux conservera pour près d'un siècle par après son noyau français, dont les descendants portent encore fièrement l'héritage aujourd'hui. 

Reenactment of the Founding of St. Louis
À l'hôtel de ville de St. Louis: le jeune René Auguste Chouteau incarné;
en arrière-plan, quelques drapeaux et un Osage.  Photo: St. Louis Today.
 
L'année de commémoration et de célébration a été lancée hier, le 15 février, jour anniversaire de la fondation, avec une reconstitution théâtrale dans le hall d'entrée de l'hôtel de ville de St. Louis.  On a annoncé une initiative intéressante: de nouveaux panneaux d'affichage vont venir rappeler les noms de rue d'origine dans le centre-ville.  Une autre reconstitution, prévue à l'extérieur sur les parterres de l'Arche monumentale qui sert d'icône à la ville, a été moins fréquentée en raison du mauvais temps.  St. Louis Today rapporte tout cela.  Le programme des festivités, au site www.stl250.org, annonce quelques autres manifestations historiques.

P.-F.-X.

Thursday, February 13, 2014

Alone Yet Not Alone Strikes Again!

Remember "Alone Yet Not Alone", the movie inspired by the captivity of Barbara and Regina Leininger in the borderlands of 1750s Pennsylvania?  It came to Charlevoix's attention in May of last year, whilst it was still in post-production.  The film was given a limited release on September 27th, and is scheduled for a wider one this coming July.


In recent months, a peculiar controversy has brought "Alone Yet Not Alone" to the attention of the media.  I wish I could tell you that people took notice of the film's lamentably stereotypical portrayal of Native peoples, but it's not that.  To the surprise of many, the film's title song, written by Bruce Broughton and Dennis Spiegel, was nominated for an Academy Award for Best Original Song.  Then, that nomination was rescinded when it was found that Broughton, a former governor and a current executive committee member of the Academy's music branch, had improperly sollicited the support of other voting members via email.  The Academy has revoked nominations in the past, but never on ethical grounds and never for an American feature film. 

Broughton and other "Alone Yet Not Alone" afficionados have responded that there exists a double standard in the industry, whereby lobbying by and of voting members of the Academy has been tolerated in the case of big secular Hollywood blockbusters but is now being unfairly judged in the case of a independant and faith-based movie.

The Daily Beast takes this opportunity to take a deep look at the production context of what it calls the "Conservative Christian Movie the Oscars Ousted".  Other coverage can be found in the LA Times, among others.

P.-F.-X.